2012年05月13日

カム・ゴー・ウィズ・ミー デル・バイキングス Come Go With Me

オールディーズ 地獄の66曲レビュー 20 / 66

カム・ゴー・ウィズ・ミー デル・バイキングス
Come Go With Me / The Del-Vikings



 
 「薄幸の天才」ブライアン・ウィルソンがこの「カム・ゴー・ウィズ・ミー」をいたく気に入っているらしい。「ロック不滅の100曲」という、イギリス人が大好きなオールタイムベスト企画で「バーバラ・アン」などと一緒にこの曲をベスト10に挙げていた。記憶が怪しいが「リズムがバッチリ決まっている曲は永遠に残る」といった類のコメントをしていた。むべなるかな。あれだな、ちょっとひねくれているビートルズのリスペクトに比べて(あれだけ入れ込んでいたエルヴィスの曲を一曲も取り上げていない)、ビーチ・ボーイズのリスペクトはわかりやすいな。この曲も「バーバラ・アン」も「サマータイム・ブルース」も「スウィート・リトル・シックスティーン」も、ひいきにしている曲はほほいっとカバーしているね。

※収録アルバム
『スタンド・バイ・ミー サウンドトラック』『オールディーズ(KICW8173-4)』など。

なぁ、愛してくれよ、ダーリン
こいよ、一緒に行こうぜ(come and go with me)
よしてくれ、俺を海の向こう(beyond the sea)へ遣るだなんて
お前が必要なんだ
こいよ、一緒に行こうぜ

こいったらこいよ
俺のハート(heart)が受け止めてやるよ
言ってくれよ、ダーリン
絶対に別れたり(apart)なんてしないって
お前が必要なんだ
こいよ、一緒に行こうぜ

そうさ、お前が必要なんだ
そうさ、お前じゃなきゃダメなんだ
言ってくれ、俺を置いていかないって
「ええ、何があっても」と
(でも、そんなそぶりも見せてくれないんだ)

こいったらこいよ
俺のハート(heart)が受け止めてやるよ
言ってくれよ、ダーリン
絶対に別れたり(apart)なんてしないって
お前が必要なんだ
こいよ、一緒に行こうぜ

なぁ、一緒に行こうぜ
頼むよ、一緒に来てくれよ……
なぁ……一緒に……


日本語訳歌詞:toppoi

地獄の66曲リストに戻る
関連記事

このエントリーをはてなブックマークに追加はてなブックマークでコメント

tags: 和訳 lyrics 

この記事のトラックバックURL

http://toppoi.blog54.fc2.com/tb.php/684-26bd3799

コメントする

※規約
管理者にだけ表示を許可する

コメント

Template Designed by DW99